Search from various 영어 teachers...
Huynh
Используйте глагол движения в правильной форме
Идти – Ходить Лететь – Летать
Ехать – Ездить Нести – Носить
Бежать – Бегать Вести – Водить
Плыть – Плавать Везти - Возить
79. Это идут наши соседи. Они... своего сына в школу на машине. => везут (одно направление)
80. Каждый день в 7 часов самолёт... в Манчестер. => летает (значение: много раз)
81. Лодка... сейчас к берегу. => плывёт (одно направление)
82-83. Сегодня утром я встретила подругу. Она шла в библиотеку и... книги. Она сказала мне, что... эти книги в библиотеку, но она закрыта. => несла, носила
84. Мои родители часто... в этот театр. => ходили/ ходят/ ездят/ ездили
2013년 6월 23일 오후 4:35
답변 · 4
4
79. Они отвозят/везут своего сына в школу на машине.
80. Каждый лень в 7 часов самолет прилетает/летает в Манчестер.
81. Лодка сейчас подплывает/ плывет к берегу
82. верно
83. Она сказала мне, что несла/ хотела отнести эти книги в библиотеку, но она закрыта.
84. верно
думаю т
2013년 6월 23일
3
84. Мои родители часто... в этот театр. => ходили/ ходят
В театр скорее ходят, чем ездят. Типа устойчивого выражения
2013년 6월 23일
2
Всё правильно, но в 84,как уже сказала Jiulia, лучше использовать глагол "ходить", так как акцент на месте, а не на транспорте. Сравните:
- Они часто ходят в музей.
- Сегодня она идёт в цирк.
Может быть, эти люди поедут на транспорте, но важно - это место (музей, цирк), а не тот факт, что они поедут на метро или автобусе.
2013년 6월 24일
Большое спасибо вам!!!
2013년 6월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



