Search from various 영어 teachers...
Michael
Watashi, Boku, and Ore
I know watashi is used in formal situations, usually at work, by both males and females. I also know that ore is used by males in informal situations. What about boku? As a male, when do you use boku as compared to watashi and ore? Which one is considered the "safe" pronoun?
2013년 6월 25일 오후 10:10
답변 · 7
2
For a foreigner who has not yet completely mastered Japanese (and that includes me), watashi is always safe in formal situations but a little "effeminate" in non-formal situations for men.
"Boku" is the safest, particularly if you are on the "quiet, polite" side, when used among friends until you are about 60 or so. After that, older Japanese men sometimes say "washi" :)
If you are the "gangster" type or a tough guy, you might get away with using "ore" but that is a pretty tough term to use naturally as a foreigner unless you have the right personality, and the rest of your speech pattern is also tough/macho/a little less than refined to make using "ore" come off as natural to a native Japanese speaker.
2013년 6월 25일
私はbokuです。 ハハ (*∩_∩*)′
2013년 6월 26일
Thanks!
2013년 6월 26일
I totally agree with Brian. Watashi (or more formally, watakushi) is always the safest to use among them, irrespective of age or sex. Boku is a little more casual and is usually used by men when speaking to younger or inferior people. I do not recommend non-Japanese people to use ore to refer to themselves until they become very familiar with Japanese language and culture.
2013년 6월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Michael
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리