강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Daniel
「I'll be like a pig in mud」は日本語で何ですか? 「I'll be like a pig in mud」(文字通り、「泥の中に豚のように」)は英語のイディオムです。その意味は「性格や興味に合ってから、嬉しくなる」です。日本語で、それはどのように言うのですか?
2013년 7월 2일 오전 9:50
4
1
답변 · 4
2
水を得た魚のように、というのがありますが、全く同じ意味かは、わかりません。
2013년 7월 2일
2
2
1
「花は山(やま)、人は里(さと)」 という日本出自のことわざがあります。 人それぞれにふさわしい場所があり、そこで生活することが幸せであるというたとえです。
2013년 7월 7일
0
1
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Daniel
언어 구사 능력
영어, 일본어
학습 언어
일본어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
작성자:
28 좋아요 · 14 댓글
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
작성자:
40 좋아요 · 17 댓글
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
작성자:
34 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.