ling
Is จิตสำนึก really "conscience"? I have problems understanding the word สำนึก and จิตสำนึก A friend told me that you can use จิตสำนึก like in this example: คนนี้ทิ้งขยะที่ถนน คนนี้ไม่จิตสำนึก. Then I asked my friend if ถ้าผมบาป มันหมายถึงว่า ผมไม่จิตสำนึกไหมครับ which my friend responded that this is not related to จิตสำนึก Can you guys give me another example for สำนึก or จิตสำนึก? Thanks a lot! :)
2013년 7월 2일 오후 12:56
답변 · 4
2
Yes, I think จิตสำนึก or สำนึก = "conscience" . you can use both สำนึก and จิตสำนึก (for me it's same meaning) คนนี้ทิ้งขยะที่ถนน คนนี้ไม่จิตสำนึก. I think you can use จิตสำนึก or สำนึก in the above sentense, but you need ไม่มีจิตสำนึก so it should be คนนี้ทิ้งขยะที่ถนน คนนี้ไม่มีจิตสำนึก (คือทำสิ่งที่ไม่ควรทำ, ทำสิ่งที่ไม่ดี) and about บาป do you mean ทำบาป?? Yes , I think คนทำบาป คือคนไม่มีจิตสำนึก (ไม่รู้จักคิดว่ากำลังทำสิ่งที่ไม่ดี ไม่ควรทำ) for example : คนขโมยของ ค้ายาเสพติด ทำชั่วเป็นคนไม่มีจิตสำนึก for more example : สำนึกดี สังคมดี หรือหมายถึง คิดและทำสิ่งที่ดี ไม่ทำสิ่งไม่ดี ก็ทำให้สังคมดีด้วย เป็นต้นค่ะ
2013년 7월 4일
1
my english is soso, but i do beleive it mean "conciousness" you have to have "have + conciousness" มีจิตสำนึก ไม่มีจิตสำนึก ไร้จิตสำนึก example: คนนี้ทิ้งขยะที่ถนน คนนี้ไม่จิตสำนึก. in thise case you may meant "awareness" ตระหนัก คนที่ชอบทิ้งขยะไปเรื่อย คือคนที่ไม่ตระหนักถึงสิ่งแวดล้อม Then I asked my friend if ถ้าผมบาป มันหมายถึงว่า ผมไม่จิตสำนึกไหมครับ คนที่ชอบกระทำความผิดบ่อยๆ คือคนที่ไ่ม่รู้ผิดชั่วดี จิตสำนึก ตระหนัก ให้ความสำคัญ รู้ผิดชั่ว even though, useing the different word it still referred to "concious mind" .
2013년 7월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!