Search from various 영어 teachers...
loya2003
丈夫,爱人和老公有什么区别? 大家好! 请问一下,丈夫,爱人和老公有什么区别?我知道这些词的意思差不多一样,但是不太了解有什么用法区别。
2013년 7월 3일 오후 12:26
답변 · 13
3
丈夫--正式称谓 老公--日常、随意的称呼 爱人--对夫妻中任意一方的称呼。不一定是丈夫
2013년 7월 3일
2
丈夫是比较书面的称呼;爱人是向外人介绍自己的另一半时常用的称呼;老公则是口语化的称呼
2013년 7월 3일
1
老公:汉语口语水平, 丈夫:汉语书面语水平, 爱人:这个用法已经很高深了,一般这么说我会震惊的
2013년 7월 3일
1
爱人:在大陆用于夫妻双方对对方的称谓,但在港、澳、台不这么说
2013년 7월 3일
1
darling=老公 husband=丈夫 lover=爱人。。。。。。。什么场合用什么称谓,看你和说话人的关系,和你想表达你们的亲密程度。。。。
2013년 7월 4일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!