[삭제됨]
Snide remark的中文怎么说? Snide remark的中文怎么说? Snide-deliberately unkind in an indirect wayI found this word, I think it may be suitable-风凉话, is this what I'm looking for? Do not make snide remarks to me, because I will definitely reply with a better one(one=snide remark).不要跟我说风凉话, 因为我肯定会回复你说更好的风凉话!
2013년 7월 9일 오전 11:57
답변 · 7
1
恶毒的话?
2013년 7월 9일
If it were me, I would translate it as "不要拐着弯骂人,因为在这方面我比你更厉害"。
2013년 7월 10일
“暗讽”或者“嘲”
2013년 7월 9일
或许还要知道上、下文,才好判断应该翻译成什么比较合适。你可以根据原文,参考下:“刻薄”、“讽刺"、"难听"、'挖苦"
2013년 7월 9일
可以查查以下几个词语的意思:"讥讽"丶"暗讽"丶"挖苦"和"讥刺"~
2013년 7월 9일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!