Chris
Tengo una pregunta. Hola a todos. En este contexto, que quiere decir el verbo llevar? ¨A PRECIOS DE MEJOR ME LO LLEVO¨ No entiendo esta frase. Gracias anticipadas
2013년 7월 19일 오전 1:38
답변 · 8
2
La redacción de la oración sería: (lLos artículos están a ) precios de "mejor me lo llevo". The prices are so convenient,I better buy these items. "mejor me lo llevo"
2013년 7월 19일
Hola, bueno de hecho la frase está confusa, "A PRECIOS DE MEJOR" no está bien en la estructura, pero creo que el sentido de llevar significa que los precios son tan buenos que debo llevar el producto a casa, algo así como "I MUST TAKE ADVANTAGE OF THE LOW PRICES", I hope this can help you.
2013년 7월 19일
Here de mejor me lo llevo is qualifying the noun precios... How are the prices? De mejor me lo llevó. De mejor me lo llevo has an adjectives function you could say los precios son excelentes. Instead, you can use a phrase such as "de mejor me lo llevo". I better take it.
2013년 7월 19일
La frase correcta sería: 'Con un precio mejor, me lo llevaría' o 'Si tuviera un precio mejor, me lo llevaría' o 'Si mejora el precio, me lo llevo'
2013년 7월 19일
It´s mean he take or buy the thing that is in the best price
2013년 7월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!