Search from various 영어 teachers...
Karen
Why do people write "am" instead of "I am"?
I've seen many times that people write "Am" instead of "I am". When I first saw that, I thought it was incorrect, but now I believe it is not.
For example, the other day, someone wrote a comment that said the following:
"but am pointing out things that are actually correct"
Why didn't he wrote "But I am pointing out...." ?
I hope you can give me an explanation about this :)
Thank you!
2013년 7월 26일 오후 6:34
답변 · 13
3
It's a way of making sure the same words aren't used multiple times in the same sentence. Don't use more words than you have to!
2013년 7월 26일
2
"but" is linking to something before (even if it was a different sentence - a common error with "but"), so they have already used "I" and didn't want to repeat it again.
For example:
I'm not explaining it completely but (I) am covering the main points.
He is not here but am,
[NOT OK - because 'he' and 'I' are different]
I like it but (I) am just thinking about whether to buy it or not.
[OK - even though 'like' and 'am' are different]
2013년 7월 26일
2
I met a lot of people using 'Am'. And they are all the scammers from Nigeria.. so be careful when someone texting to you like that.
2019년 10월 17일
It should be "I'm" instead of "am" as it is the correct abbreviation for "I am". "Am" is not proper English.
2017년 10월 24일
Matt described it perfectly. You can even drop the second 'am'. "I am not trying..., but pointing..." or "I am not trying..., but I am pointing...".
2013년 7월 26일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Karen
언어 구사 능력
영어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
영어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
