Meredith P.
面白いVSおかしい I know that both can mean "funny" but hear 面白いmuch more than I hear おかしい What are the differences between the two words, and when are the times that they should be used?
2013년 7월 26일 오후 9:50
답변 · 3
3
おもしろい means generally funny, amusing or something like that. On the other hand かのじょ は おかしい can be interrupted both funny and weird. It all depends on contexts. Say "crazy" in English for example. You use it sometimes in a good way and sometimes in a bad way. Anyways as you said, おかしい is used less frequently than おもしろい when pointing to something funny, and we use the word in a negative way far often.
2013년 7월 27일
2
I think 面白い is funny, but おかしい means weird...ぜんぜん意味違うと思います。が、おかしいの漢字の書き方は可笑しい,字面的な意味はバカバカしいです。おかしい=変  変態はおかしいひと。
2013년 7월 26일
1
面白い can mean funny ha-ha or interesting. おかしい can mean funny ha-ha or funny-peculiar .
2013년 7월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!