영어 강사 찾기
sofia7777
Classifier
Why is it said this way?
"This is the clothes I bought " = 这是我买的衣服 Why isn't the classifier used in this phrase?
It would not be more correct to say 这件是我买的衣服 ??
2013년 7월 27일 오전 2:54
답변 · 6
1
two ways is all right, in chinese classifier can be ignored some times.
2013년 7월 27일
The classifier is implied/ignored in this case. Easier to say.
2013년 7월 27일
No, they is a slight difference between these two sentences. 这件是我买的衣服 implies that you only bought a single item of clothing, whereas 这是我买的衣服 could mean you bought either a single item or several items of clothing.
2013년 7월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
sofia7777
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 좋아요 · 0 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 좋아요 · 6 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리