Search from various 영어 teachers...
sofia7777
Classifier Why is it said this way? "This is the clothes I bought " = 这是我买的衣服 Why isn't the classifier used in this phrase? It would not be more correct to say 这件是我买的衣服 ??
2013년 7월 27일 오전 2:54
답변 · 6
1
two ways is all right, in chinese classifier can be ignored some times.
2013년 7월 27일
The classifier is implied/ignored in this case. Easier to say.
2013년 7월 27일
No, they is a slight difference between these two sentences. 这件是我买的衣服 implies that you only bought a single item of clothing, whereas 这是我买的衣服 could mean you bought either a single item or several items of clothing.
2013년 7월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!