Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
In this sentence 经 is short for 圣经, right? In this sentence 经 is short for 圣经, right? 经上= In the holy texts? 他的门徒就想起经上记着说 ,我为你的殿,心里焦急 ,如同火烧 。
2013년 7월 28일 오후 11:47
답변 · 5
1
Yes,but in other sentences 经 may not means the Bible, in China there are many sorts of 经,for example,金刚经,般若波罗密多心经 ,and so on.
2013년 7월 29일
No, the apostle mentioned 经 is refers to The old testament. Precisely such as psalms or Isaial... There is no Bible in their times.
2013년 7월 29일
看到大家的回复。。。笑屎了。。。 lz很虔诚,只知道圣经。。
2013년 8월 1일
We Chinese always mention 四书五经,in there 五经 is made up of 《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》.If we use 经 only,it will stands for 诗经【Shi Jing(Classic of Poetry)】. But according you said “他的门徒就想起经上记着说 ,我为你的殿,心里焦急 ,如同火烧 ”,I judge that it is 圣经(BIBLE) in there.If you saw 门徒 in composition,it would must be 圣经(bible) or 可兰经(Koran) in common.Because only these 2 religious books have more payers.
2013년 7월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!