Jesserry
Please help me to translate the below sentence. 万绿丛中一点红,动人春色不须多 I need use this to explain where my inspiration comes from.
2013년 7월 31일 오전 7:29
답변 · 2
1
万绿丛中一点红,A touch of red among the green, 动人春色不须多。Nothing says spring more than that.
2013년 7월 31일
Literally: a single red in the midst of thick foliage, there is no need to get too much spring scenery there. But I like this one: A single red in the midst of thick foliage is good enough in spring.
2013년 7월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!