Search from various 영어 teachers...
Valentin
what is 채 ? Could someone help me to translate that ? Est-ce que quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire la phrase suivante ? 내가 바랬던 이상형 그래서 낚아채 놓칠 수없어 내 꺼 it's from the song "Mad Clown - Luv sickness part 2" Merci ^_^
2013년 8월 12일 오전 11:01
답변 · 2
2
내가 바랬던 이상형 The ideal type that I've wanted 그래서 낚아채 So I snatch it 놓칠 수없어 I can't lose it 내 꺼 It's mine. "낚아채다" and "채다" are similar to snatch.
2013년 8월 12일
1
낚아채다 means 낚아(서) 채다. In this verb phrade. 채다 means to give a stromg pull (at something) suddenly. In the same way.we can expand vocabulary, such as 잡아채다, 감아채다, 걸어채다, 거머채다
2013년 8월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!