Search from various 영어 teachers...
sarina
qual'e' la differenza?
tra ladrocinio e ladroneria??
e pure a rapina, furto ecc....
2013년 8월 18일 오전 6:39
답변 · 3
si scrive "qual è" , senza apostrofo
2013년 8월 19일
Ciao.
Il ladrocinio è un'appropriazione indebita che sembra legale, quindi un appropriarsi di qualcosa che all'apparenza sembra legale ma non lo è perchè in realtà è un furto. (Thievery).
Ladroneria significa modo di agire da ladro (Way to steal).
La rapina, nel diritto penale italiano, è il delitto previsto dall'art. 628 c.p.. Tale articolo delinea due figure di rapina, la rapina propria se la violenza è mezzo per ottenere l'impossessamento, rapina impropria se invece serve a mantenere il possesso. (Robbery)
Per furto si intende in genere l'impossessamento indebito di un bene di proprietà altrui ed è l'azione tipica del ladro. Si riferisce classicamente alla sottrazione di un bene mobile in danno del legittimo proprietario, ed in tempi recenti la disciplina è stata estesa anche al furto di beni immateriali. (Theft).
Spero di esserti stato utile.
Ciao.
Simone.
2013년 8월 18일
These are words very similar, with little difference:
1) LADROCINIO: this word is used to define actions made in apparent legality, but which are theft to all effects: Often is used in case of thefts to detriment/damage of many peopl
2) LADRONERIA. This word can be synonymous of "ladrocinio" but also can mean "the being thief" as the "galanteria" (= gallantry) is "the being gallant"
2013년 8월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
sarina
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 독일어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리