영어 강사 찾기
Vérité
Il m'a (demandé / demandée) en mariage ?
Salut! I wonder if I should use "demandé' or "demandée" for the sentene: il m'a demandé / demandée en mariage.
I guess it should be demandé because it is a past form. But it seems that many people use "demandée" for their writing. (I searched for it on internet.)
Would you let me know about it? Merci beaucoup!
2013년 8월 20일 오후 12:53
답변 · 9
3
Demandé is for males.
Demandée is for females.
"Il m'a demandé en mariage." ("He asked...")
2013년 8월 20일
I don't speak a perfect French; however, from what I know you should add "-e(s)" at the end of the verb in past tenses when you use "être" instead of "avoir" (The verb decides which of two you should use). Basically,
Il m'a verbe
Elle m'a verbe
Ils m'a verbe
Elles m'a verbe
Il m'est verbe
Elle m'est verbe(e)
Ils me sont verbe(s)
Elles me sont verbe(es)
Verbe in here indicates the form 'Participe passé'.
2013년 8월 20일
"Il m'a demandée" = il a demandé qui ? " m' " mis pour moi (un moi féminin puisque tu es une fille Jinsil) Le COD est avant donc il y accord.
2013년 8월 20일
I am wrong; The correct answer is :
Si c'est un garçon qui parle : Il m'a demandé en mariage
Si c'est une fille qui parle : Il m'a demandée en mariage
2013년 8월 20일
Correct : Il m'a demandé en mariage (0)
Incorrect : Il m'a demandée en mariage (x)
2013년 8월 20일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Vérité
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리