Search from various 영어 teachers...
alphen
僅か と すごし 意味はおなじですか 僅か と すごし 意味はおなじですか
2013년 8월 23일 오후 5:02
답변 · 5
3
1・僅か < 少し どちらも数量や程度を表しますが、「僅か」の方が「少し」よりももっと少ないです。 ・昨日より少し涼しい。(10%位涼しい) ・昨日より僅かに涼しい。(3%くらい涼しい) 2.僅か=ほんの少し 「僅か」は「ほんの少し」に程度が似ていて、交換可能です。 ・ほんの少ししかお金がない。 ・僅かしかお金がない。 3・また、「僅か」は年齢や人数が少ない時にも使う。 ・(X)少し12歳でハリウッドスターになった。 ・(〇)僅か12歳でハリウッドスターになった。
2013년 8월 23일
はい、了解です、ご指摘有難うございました
2013년 8월 24일
「すごし」じゃなくて、「すこし」が正しいです。
2013년 8월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!