Search from various 영어 teachers...
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
when to use ya ni panimayo and ya ni znayo ?
2013년 8월 27일 오전 8:41
답변 · 3
2
Я не понимаю. =I don't understand. Я не знаю.= I don't know.
2013년 8월 27일
1
I will just correct the pronunciation:
Ya ni panimayu. Я не понимаю.
You can say that, when you don't know the meaning of what someone is telling you, or the language that they speak
e.g I don't understand Chinese. Я не понимаю китайский язык.
I'm sorry, I don't understand you. Can you explain that again?
Ya ni znayu. Я не знаю.
You say that :
1)when you don't have information about smth,
e.g.I don't know the right answer. Я не знаю правильный ответ.
2) when you aren't sure about smth
e.g. What are you going to do this evening?-I don't know yet. Я ещё не знаю.(because you haven't made your mind up yet )
3) when you aren't familiar with a person, place etc:
e.g. I don't know him. Я не знаю его.
2013년 8월 27일
1
Natalya is right. For example - you can know, but don't understand. Like rules of grammar) or - "я понимаю твои чувства, но не знаю, что их вызвало". I understand your feelings (I see that you are happy, sad etc - but I don't know what coused it.
2013년 8월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 독일어, 히브리어, 스페인어, 태국, 베트남어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 독일어, 히브리어, 스페인어, 베트남어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
