Search from various 영어 teachers...
- Erkan -
payback vs. repayment
Can I used both words payback and repayment interchangeably?
Thank you
Regards
2013년 8월 29일 오후 5:17
답변 · 3
1
In many circumstances, yes. However, I would like to point out a few differences between the words:
(1) Payback *can* have a very negative meaning, and in particular the meaning/overtone of "revenge." So we'd say "It's payback time" when we're about to do something to make people "pay" for the *bad* things that those people did to us.
(2) Repayment, on the other hand, is generally neutral and is used most often with money. For example, we can say "the repayment of a $10,000 debt is a difficult task for John, who is unemployed now."
In (1), you will definitely not say "it's repayment time." However, in (2), you can say (although I prefer "repayment"), "the payback of a $10,000 debt is..."
I hope this is helpful.
2013년 8월 29일
I'd have to agree. They usually are not used interchangably. Usually when we say "payback" it has a negative meaning, meaning revenge.
Example: "The murder last night was payback for a drug deal gone bad."
However, we also use a phrase, "to pay sb back," to mean to return somebody's money to them.
Repayment is usually neutral. "The repayment of a debt is difficult when you don't have a job."
The verb form is repay - "I don't think I could ever repay your generosity."
2013년 8월 29일
No. When I borrow money, I always replay the loan promptly. Rude people look for "payback" when they perceive that they have been slighted. I can pay back a loan though repay is a better choice. Kindness can be repaid with kindness. Note that "pay back" is substandard.
2013년 8월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
- Erkan -
언어 구사 능력
영어, 독일어, 스페인어, 터키어
학습 언어
영어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
12 좋아요 · 4 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리