Omara
「できるだけ」と「なるべく」の違いは何ですか?
2013년 8월 31일 오후 1:34
답변 · 8
5
この二つはとても似ていて、交換可能な場合が多いです。ほんの少しだけニュアンスの違いがあります。 できるだけ=可能な限り、限界まで なるべく=可能なら、できれば ・できるだけ早く来てください(自分ができる限界の、一番早い時間に来てください) ・なるべく早くき来てください(限界まで頑張らなくてもいいが、可能な範囲で早くきてください)
2013년 8월 31일
1
できるだけ⇒できる限り なるべく⇒○○になるように ちょっと調べればすぐわかるはずだが。
2013년 8월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!