Search from various 영어 teachers...
Alina Aleshina
전문 강사具有和拥有
他具有博士学位/他拥有博士学位
那句话是对的?为什么?具有和拥有有什么区别?
2013년 9월 3일 오전 11:07
답변 · 9
1
他具有博士学位是正确的
“具有”主要是讲"有",侧重陈述事实,有”have“的意思;"拥有"也包含“有”的意思,同时还有”持有“ ”占有“的意思 按含期望,有”own“的意思
2013년 9월 3일
1
« 具有 »通常用在抽象的事物,特别着重其内在性,
如: 她提出« 具有 »说服力的理由。总统« 具有 »超凡的个人魅力。她« 具有 »广博的自然史知识。
但我们不会说: 我« 具有 »一万元.
« 拥有 »的使用很广泛, 和« 有 »一样,可以用在绝大部分的情况之下,例如上述的几个例子都可以用« 拥有 »代替 !
2013년 9월 4일
1
具有(某种能力)多表抽象的名词 如:具有代表性,具有伟大意义。
拥有(财产、土地、权利等)一般来说用在表物质的比较多 如:拥有房产
这个题目应该用拥有比较好,因为博士学位是一种实质性的成果(等同的搭配如拥有爵位,拥有军衔)
PS:说实话,你这题目大概就是考博士学位需要研究的吧?日常交流谁会用啊!
2013년 9월 4일
1
具有 is used when you are talking about some intrinsic values an object or a person has.
拥有 is used when you wanna express the idea of something being acquired.
2013년 9월 3일
具有:被广泛承认的,众所周知、不具体的事物陈述,更多的是一种精神的描述。具:象形文字的柜子,具有:柜子所珍藏的;可以泛指珍贵的、高雅的事物;比如:他(她)具有贵族的气质。具有是比较礼仪、正式的说法。 拥有:特指小范围的、私人的、具体的事物陈述。拥:象形文字用手可用拿来使用的 拥有:一般用于特指用手可以拿到的看得见摸得着客观存在的东西。比如:他拥有一栋房子 他拥有一张文凭。
所以,他具有博士学位/他拥有博士学位,学位是一种等级,应该说他具有博士学位,如果说拥有的话,应该说他拥有博士学位的文凭。
2013년 10월 10일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alina Aleshina
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 좋아요 · 3 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
16 좋아요 · 6 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 좋아요 · 5 댓글
다른 읽을거리