Search from various 영어 teachers...
Barby89
Qual é a diferença entre apanhar e tomar (um autocarro, uma camioneta, um taxi etc.)?
Português de Portugal
2013년 9월 9일 오후 11:07
답변 · 15
1
Não há diferença, é a mesma coisa
2013년 9월 9일
1
Não sabia que se diz ' tomar um ônibus '. No Brasil se diz ' pegar um ônibus/táxi/carro'. Não moro em Portugal mas acho que o certo seria ' tomar '. Só acho :s .
2013년 9월 11일
1
Acho que não há diferença. Só que aqui no Brasil a gente fala mais 'pegar um táxi' etc.
2013년 9월 12일
Como já foi dito, APANHAR seria correto - e mais frequente em Portugal.
Já no Brasil, APANHAR é menos frequente. Usamos regularmente "PEGAR", por exemplo:
1. Pegar um táxi, pegar o ônibus, pegar carona.
2013년 9월 15일
Apanhar só. Tomar não existe nesse contexto.
2013년 9월 12일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Barby89
언어 구사 능력
카탈로니아어, 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
카탈로니아어, 영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
