Marcello
A expressão "my head is blown" está correta? Qual seria a melhor aproximação? Is it right to say: "my head is blown"? I´m trying to say that in a figured way, I still have my head over my shoulders.
2013년 9월 19일 오후 11:41
답변 · 4
Good question Marcello, yes if taken literally... "My head is blown" would not translate very well. If you're trying to communicate that something incredible happened, and you couldn't believe the impact it had upon you, you certainly could say, "It blew my mind" (past tense). Or like Steve wrote above, "My mind is blown" (present tense) or even... "It blew my mind". I hope this helps
2013년 9월 20일
"My mind is blown" or "that blew my mind!"
2013년 9월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!