[삭제됨]
我先告辞了。 我先告辞了。 (I gotta go now.) Can you use this phrase when talking on the telephone?
2013년 9월 24일 오전 9:31
답변 · 12
2
No,that phrase only use in face to face.you can say 我要收线了!收线=hang up the phone
2013년 9월 24일
2
personally I wouldn't use this phrase in a telephone situation. It's more of a face-to-face conversation.
2013년 9월 24일
1
no. Actually we just use bye-bye(拜拜)or 再见(zaijian) 我先告辞了 is used in ancient time.
2013년 9월 25일
1
"我先告辭了". 我認為用在當面告別之外. 也可用在聚會尚未結束. 而個人打算先行離開. 電話裡不適當. 主要是因為一人掛. 另一人也斷. 如果數個人在網路聊天. 其中一人說"我先告辭了". 我認為也是可以. 不見得一定要"面對面".
2013년 9월 24일
1
I think bye bye is better on the telephone.
2013년 9월 24일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!