영어 강사 찾기
Lauren
Is 跟我说汉语/普通话 correct?
Nin hao, I would like to have, "You can speak Mandarin Chinese with me" printed on a shirt. Is 跟我说普通话 or 跟我说汉语 a better choice? I don't know if it's better to say hanyu or putonghua.
Xiexie!
2013년 10월 1일 오후 8:25
답변 · 11
2
请 跟 我 说 汉语 吧。
2013년 10월 2일
2
If you just want to get it to wear in the body。跟我说中文,中文 it's better than 普通话 or 汉语。
If you want to get more people's phone number。trust me,you must write,我会教你中文。 )
2013년 10월 1일
1
If it is Mandarin, is跟我说普通话。
You can speak Mandarin Chinese with me.你可以跟我说普通话。
cantonese is belong to 汉语 too.
2013년 10월 1일
1
hum..i think they both okay
2013년 10월 2일
I think they are both OK. maybe 汉语 is better when you are in your country. Mandarin Chinese belongs to Chinese.
2013년 10월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lauren
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리