Irina
Help translate correctly " 종간나쌔끼 내래 당장 동무를 쏴버리가써~ 동공에 힘 빼라우!" !!!!
2013년 10월 18일 오전 8:32
답변 · 3
1
Funny!This kind of sentence is used in North Korea.We don't use that way. Any way,"Son of bitch,i'll shoot you right away,relax your eyes!"-개자식아!널 당장 쏴버리겠어.눈에 힘 풀어. Hope it helps!
2013년 10월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!