Search from various 영어 teachers...
m.harmonica93
what is the difference between 看得不懂and看不懂?
i really dont understand how can i use 可能补语...
2013년 10월 18일 오후 6:28
답변 · 4
看得不懂 <- wrong
2013년 10월 21일
"看得不懂" is a wrong expression. "看不懂" is correct.
"看不懂" means I do not understand. "看得懂" means I understand.
2013년 10월 18일
"看得不懂" is a wrong expression. "看得懂" is correct.
2013년 10월 18일
if you say 看得不懂, chinese will know you want to say 看不懂.
Q:你看的懂吗?
A:看的懂。or 看不懂。
i dont know why. it is just usage.
in the lastest Chinese, 得 is replace by 的.
my english is just soso, 我的回答你看的懂吗?
2013년 10월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
m.harmonica93
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(상해어), 페르시아어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(상해어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 좋아요 · 13 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
