m.harmonica93
what is the difference between 看得不懂and看不懂? i really dont understand how can i use 可能补语...
2013년 10월 18일 오후 6:28
답변 · 4
看得不懂 <- wrong
2013년 10월 21일
"看得不懂" is a wrong expression. "看不懂" is correct. "看不懂" means I do not understand. "看得懂" means I understand.
2013년 10월 18일
"看得不懂" is a wrong expression. "看得懂" is correct.
2013년 10월 18일
if you say 看得不懂, chinese will know you want to say 看不懂. Q:你看的懂吗? A:看的懂。or 看不懂。 i dont know why. it is just usage. in the lastest Chinese, 得 is replace by 的. my english is just soso, 我的回答你看的懂吗?
2013년 10월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!