Search from various 영어 teachers...
Wendy
What's the difference between "be subject to" and "be subjected to"?Could you help me?
Though i know that " subject " as adjective and"subjected"as verb,and my english teacher has told me that after "be jubjectedto" always add difficulty,tragedy and so on,I still have doubt,could you help me analyzize it more carefully?
2013년 10월 20일 오후 12:58
답변 · 2
1
You can understand the "sub-" prefix as "lower than" or "underneath". So the suggestion of tragedy or difficulty comes from the thing or person being "lower" than what it receives.
2013년 10월 20일
A year and a half later, here's my take on it.
"Subject [to]" is an adjective, and is commonly used to express a [likely] possibility of something happening. One can often see it in signs: "All passengers entering this area are subject to search" (= "The guards may search anyone entering this area" [but they may not be searching anyone right now, and in fact some people will not be searched]) ; "Road is subject to flooding" (= "This road may be flooded when the snow melts in the spring, or when it rains a lot in fall" [but probably it is not flooded when you are standing here and reading this sign in mid-summer).
"Subjected [to]" is indeed the passive form of the verb "to subject [to]". Thus "is/was subjected to search" means that someone is, indeed searched by the guards right now (or was actually searched at some point at the past). "When entering the airport, John was subjected to a search" (= they did search him). "The roots of the plant were subjected to flooding" (= the scientist did flood the roots of the plant to see what will happen to it).
So the "subjected to" is more likely to express an actual event -- happening to a particular person or thing at a particular point of time, while "subject to" is more likely to refer to a general possibility (or maybe a habitual. repetitive event). Obviously, actual events are more "dramatic" then potential.
Besides, it seems that people mostly use "subjected to" to describe various unpleasant events: "was subjected to search / to humiliation / to torture / to flooding / etc". So that may add to that "tragedy / difficulty" feeling. While "subject to" (as used as an adjective, not as a verb) seems to be slightly more neutral (though there are still some unpleasant connotations).
2015년 2월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Wendy
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 좋아요 · 0 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
