Search from various 영어 teachers...
Jairo Pérez
전문 강사¿Esta pregunta es correcta sin utilizar el auxiliar "do"? - Have you any news from your father?
Esta pregunta "Have you any news from your father?" no utiliza el "do", siempre me habian enseñado que para hacer preguntas se debe de utilizar el "do". Entonces ¿cuando se puede usar el do y cuando no en preguntas, o cual es su diferencia?
2013년 10월 22일 오후 1:39
답변 · 9
Creo que mejor utilizar auxiliary verbo "do" si es ingles de estados unidos - "Do you have any news?" o si es ingles de inglaterra es mejor decir "Have you got any news?"
2014년 7월 9일
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
2013년 12월 17일
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
2013년 12월 17일
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
2013년 12월 17일
The way you said it is mostly used in British English -- in American English, "have" (tener) uses "do" just like any other normal verb.
On the other hand, when "have" means "haber," then it does not use "do," because in that case "have" is the auxiliary.
Also, I agree with Jeff -- just say "have you heard from your father?" ("heard" equivale a "supiste algo.")
2013년 12월 17일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jairo Pérez
언어 구사 능력
영어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
