Nabljuduvach
КАТО ЧЕ ЛИ НЕЩО СА СЕ ПОЧЕРПИЛИ... "Понякога излизат хора, които са доста зле - като че ли нещо са се почерпили, нещо, което не им е понесло..." My dictionary gives so many meanings for the verbs "са се почерпили" and "е понесло" that I can't figure this sentence out. How would you translate it?
2013년 10월 26일 오전 9:26
답변 · 1
"Почерпили" в случая означава, че са пияни, пийнали са. (In this case, mean, that they are drunk)
2013년 10월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!