Perrow
「穏やか」と「静か」の違いは何ですか。 これらの言葉は、どのように違うか、そして例文で使い分けを教えて下さいませんか。 また、「平静」と「平穏」はこの和語と等しく違いますね。 よろしくお願いします。
2013년 11월 3일 오전 2:23
답변 · 1
とても興味深い質問ですね。 平静 落ち着いていて 静かなこと      being calm and tranquil       ”平静な態度” calm and undisturbed attitude  ”平静を保つ” to keep being calm 平穏 変わったことが起こらず 穏やかなこと     being peaceful without any unusual events "平穏な世の中” a world of peace "平穏無事” peace and quiet I'd rather use 平静 for mental condition and 平穏 for physical condition. 私は意味は同じだと思いますが 状況に応じて使い分けています。
2013년 11월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!