Search from various 영어 teachers...
BlancheVVu
"...달성키로 한.." 과"...달성기로 한.." 은 비슷한 뜻입니까?
뉴스를 볼때 우연히 이 표현을 봤어요. 2008년까지 달성키로 한 양국 교역 천억 달러는 올해 안에 이루어질 것입니다는 문장을 읽어보지만 내용을 대충 이해될 수 있는데 "달성키로 한" 이라는 부분을 잘 이해할 수 없을 것 같습니다. 잘아는 분들은 도와주세요^^
2013년 11월 13일 오후 1:19
답변 · 4
It's same meaning. But formally use "달성키로 한 -> 달성하기로 한" and there is missing this "기"
2013년 11월 13일
Yes its a abbreviation
2013년 11월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
BlancheVVu
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어
학습 언어
한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리