Search from various 영어 teachers...
Joseph Lemien
adjective多了 -对- 多多了 “他跑得比我快多了”可以,对吗? “他写得比我好多了”也可以,对吗? 不过“他比我写的字比我的多多了”我认为不太顺利。怎么可以用“多了”这个结构形容这样的情况?
2013년 11월 19일 오후 8:51
답변 · 10
1
A比B+adj.+多了means "more than"。ex,你比我高多了you are very taller than me. A比B+多+多了。 the frist 多 is adj. means many or much, and the second 多了 is adv. express a high degree. so,你比我吃得多多了,你比我写得多多了,你比我穿得多多了 all are right. and i have a question for u , and you think it by yourself, haha 你比我吃得多 and 你比我吃得多多了 these two sentences means are same??
2013년 11월 20일
1
Oh you expressions above are orrect. Chinese is free structive language. Sometimes there are many different kinds of orders to,express one meaning.
2013년 11월 21일
1
What Brian said, or you can simply drop the 多了 (thus eliminating the 'many') 他写的字比我写的多。 or you can tack on some other phrases to describe it 他写的字比我写的多得多 他写的字比我写的多得不得了 (duo1 de bu4 de2 liao3 in case you haven't learned this structure.) (This like saying "an awful lot more")
2013년 11월 20일
1
You can definitely say 多多了, which means "many more." 他写的字比我写的多多了 --> he wrote many more letters than I did.
2013년 11월 19일
有时候我们也会觉得两个多字叠在一起好像累赘或饶舌,也可以换一种说法:“多得多”:他写的字比我多得多。(顺便纠正前面的错误:“写得字”应该是“写的字”)
2013년 11월 21일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!