영어 강사 찾기
Karina Petersen
"why" in japanese
the words:
Nande
Doushite
Naze
they all mean why, right?
but do you use them at different times?
2013년 11월 20일 오후 8:47
답변 · 4
7
In many circumstances, they could all mean "why," but there are often slight differences in nuance and in the level of formality.
"Nande" literally means "with what," meaning approximately "for what reason."
"Doushite" literally means "how to do," or "how so" and therefore "why."
"Naze" is the most formal way to say "why" and only means "why," whereas the other expressions could meaning something else depending on the context.
For example: Naze kimashita ka? (Always means "why did you come?")
However, "Nande kimashita ka?" could mean "with what transportation did you come?"
"Doushite kimashita ka?" could also mean "how did you manage to come?" (i.e., what did you do to get here?)
2013년 11월 20일
1
The words (nande, doushite, and naze) may have a similar meanings out-of-context, why; however because they are used different times, it may be advantageous to interpret their meaning case-by-case. Take the case of “~DESU” for example. What you will notice is that not all words can be used without breaking the rules. In particular, the phrase “NANDE-DESU” doesn’t exist, at least that my perspective what I think. Hope that was of some help.
2013년 11월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Karina Petersen
언어 구사 능력
덴마크어, 영어, 독일어, 아이슬란드어, 일본어, 한국어, 스페인어, 스웨덴어
학습 언어
독일어, 일본어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 좋아요 · 0 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 12 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리