강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
m.harmonica93
请请请改错句 这件事你对他不该瞒 我终于快到中国了 你可以把我作你的朋友 因为买票人太多,我们没有买到我睡票,只好买了坐票。 他结婚了一个有钱人 我从小就是和妈妈的牛奶长大了。 我放行李在飞机场的大厅里。
2013년 11월 22일 오후 1:20
3
0
답변 · 3
0
这件事你对他不该瞒。(这件事你不该对他隐瞒 or 你不该瞒着他这件事) 我终于快到中国了。 你可以把我作你的朋友。(你可以把我当做你的朋友 or 你可以把我看做你的朋友) 因为买票人太多,我们没有买到我睡票,只好买了坐票。(因为买票的人太多,我们买不到卧铺票,只好买了坐票) 他结婚了一个有钱人(他和一个有钱人结婚了) 我从小就是和妈妈的牛奶长大了。(婴儿时期,我是喝母乳长大的) 我放行李在飞机场的大厅里。(我把行李放在飞机场的大厅里)
2013년 11월 23일
0
0
0
这件事你对他不该瞒。(这件事你不该对他隐瞒) 我终于快到中国了 你可以把我当作你的朋友 因为买票人太多,我们没有买到卧票,只好买了坐票。 他与一个有钱人结婚。 我从小就是喝妈妈的奶长大的。(一直喝吗?只是婴儿时期吧。) 我把放行李在飞机场的大厅里。
2013년 11월 22일
0
0
0
这件事你对他不该隐瞒 我终于快到中国了 你可以把我当作你朋友 因为买票人太多,我们没有买到睡票/卧票,只好买了坐票。 他和一个有钱人结婚了 我从小就是喝妈妈的奶长大的。 我把行李放在飞机场的大厅里。
2013년 11월 22일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
m.harmonica93
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(상해어), 페르시아어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(상해어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
27 좋아요 · 5 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
35 좋아요 · 11 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
56 좋아요 · 39 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.