영어 강사 찾기
Cody Fowers
您好吗 vs. 你好马? What type of people would you use the first sentence with? A university professor? Boss? As an employee to customers? Thanks!
2013년 11월 23일 오전 4:30
답변 · 10
1
To someone who you would normally speak to formally, someone who entails a great deal of respect, you would use 您. In an informal situation, you would use 你. Both terms, however, retain the same meaning, which is "you."
2013년 11월 23일
您(You) is referring to someone you respect. Yep university professor, boss, customer, teacher can all use this.
2013년 11월 23일
您好吗? (this is a formal so you can use to old people that you and someone's a career like teacher, professor, engineer and boss ). 你好吗? (that is informal so you can use to young people and friends)
2014년 1월 8일
Okay, we always use "您" to show our respect to someone such as professors, teachers, of course your boss, and maybe the old. But in fact, now in China, more and more people pay no attention to the character :)
2013년 12월 8일
Hi,nice to meet you. My skype ID is wangting_comeback
2013년 11월 23일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!