Search from various 영어 teachers...
joojei
餐馆,饭馆, 饭店 what's the difference???
according to the dictionary they all have the same meaning, but i don't think so!
and, 餐馆,饭店,饭馆 alternate each other naming the same burger shot if to follow the sense of the text!!!! i am furious!
2013년 11월 25일 오전 8:08
답변 · 10
1
餐馆 = 饭馆
饭店 is smaller
2013년 11월 25일
1
In fact ,they are all the same. 餐 and 饭 mean meals,the difference is 饭 also means a principal food, rice.
店and 馆means a selling place,the use of 店 is more extensive.
2013년 11월 25일
1
they are almost the same, but very little differences.
maybe 餐馆,饭馆 is smaller than 饭店,I mean the space. Maybe 餐馆,饭馆 just cost one floor, but 饭店 maybe the hole building.
餐馆 is more formal than 饭馆。
2013년 11월 25일
Big restaurants can only be called 饭店, such as 北京国际大饭店.
Smaller ones can be called 餐馆,饭馆,饭店, such as 洋洋餐馆,茂荪馆饭馆
,双塔老饭店.
And there's a 餐厅.
餐厅 means a restaurant or a dining room in a building. The building can be your house or other buildings with other functions.
俄罗斯飞象西餐厅
2022년 10월 16일
餐馆,饭馆 are similar, they are usually small.饭店 is usually big. But of course you could find lots of small restaurant called themselves 饭店。
2013년 11월 26일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
joojei
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
중국어(북경어), 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리