영어 강사 찾기
Stan
"technology is advanced in the US" or "the US is advanced in technology" or else?
Are they of the same meaning?
Many thanks~
2013년 11월 28일 오전 5:54
답변 · 4
2
前者中文是:高科技产业在美国很先进。
后者中文是:美国在高科技领域内很先进。
2013년 11월 28일
2
Same meaning. But if you want to get technical. The first sentence describes the state of technology in the USA. And the second would be describing the USA.
2013년 11월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!