Yan
what's the chinese means? Please Translated into Chinese 6. The Dunkin' Donuts Coffee Drone Coffee is a necessity at work. Almost everyone comes into the office with a cup in their hands, or goes directly to the coffee maker before turning their computer on. Dunkin' Donuts can make everyone's life easier by offering made-to-order coffee via a drone. There are a couple of ways that this can be done. A drone could deliver your coffee in a thermos; that way, your joe would stay hot, but getting a new thermos every time you need a caffeine fix is wasteful and expensive. A better idea would be if Dunkin' Donuts sent a drone with a giant, insulated cauldron of coffee. When it gets to your office, you simply dispense the necessary amount of black gold into your cup. Bonus points (消费积分)if the Dunkin' Donuts drone has a wicked robotic Boston accent.
2013년 12월 14일 오전 11:51
답변 · 3
The Chinese translation - 'bonus points awarded for consumption' - is too literal. In this case 'bonus points' refers to making the experience more enjoyable and/or satisfying. The 'points' are not measurable, but just metaphorical. "She enjoyed his gift of a new sweater. He got bonus points for getting it in her favorite color." In the case above, the girl is not actually marking down any 'points'. It just means that he gained extra good feelings from her.
2013년 12월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!