annie
se tirer dans le sens de quitter Je voudrais savoir si l'expression se tirer dans le sens de quitter s'utilise souvent dans la vie courante ou c'est assez rare? Et si c'est couramment utilisé, quelle est la différence entre se tirer, s'en aller, filer, etc? Exemple: Je me tire. Mon ami m'attend.
2013년 12월 27일 오전 5:05
답변 · 5
3
"Se tirer" est assez familier et on le dit, en général, pour exprimer son mécontentement, par exemple: Vous m’énervez, je me tire! Il y a aussi le verbe "se casser" dans le même état d'esprit: "C'est nul ici, je me casse" Dans ton exemple, s'en aller ou filer serait plus approprié: Mon ami m'attend. Je dois filer / je dois m'en aller / je dois partir. J'espère avoir répondu à ta question. Il y a
2013년 12월 27일
Maryse et Caroline, Merci beaucoup! Dites donc, vous êtes de différentes régions?
2013년 12월 30일
Chez nous, on dit "je me sauve"
2013년 12월 28일
Au québec on dit aussi "je me tire", mais moins souvent que les français. Nous disons plutôt " je me pousse " ... et filer c'est surtout dans le sens de partir sans que les gens s'en rendent compte.
2013년 12월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!