Search from various 영어 teachers...
Daniela
When to use "sua" or "tua"
In the following sentences you can see what i mean, i don't know when to use "sua" or "tua".
What's the difference between them?
* Ela lê a tua carta.
* Ela lê a sua carta.
Obrigada!
2014년 1월 12일 오후 4:15
답변 · 6
7
"Tua" and "sua" are possessive pronouns related to personal pronouns "tu" and "ele/ela", respectively.
"Sua" is also used in relation to the pronoun "você".
In spoken portuguese "tu" and "você" mean the same thing: YOU.
However, grammatically, "tu" is a personal pronoun and "você" is a title (pronome de tratamento), which is used as a personal pronoun.
Problem is, when you use "você" you have to use the same possessive pronouns that "ele/ela" require (as if "você" was the 3rd person).
Then, the both sentences are correct (Someone reads someone else's letter). The difference is: in the first sentence the letter's owner is treated by "tu" and in the second one "você".
Tu tens uma carta.
Ela lê a tua carta.
Você tem uma carta.
Ela lê a sua carta.
2014년 1월 12일
Hii
Portuguese from brazil (dialect) they don't use "tua" they allways use "sua" or "seu"... In Portuguese from portugal people usually use "Sua" for formal settings or for people more old...but all mean "you"
Exemple: Avó eu gosto da sua roupa =Grandmumy i like ur clothing...
For a friend : Eu gosto da tua roupa = I like ur clothing...
Brazilian people don't use Tua...in portuguese from Portugal we do difference of formal and not formal and when it's for old people
2014년 2월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Daniela
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 히브리어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 히브리어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
