How do you use the word "with" in Mandarin Chinese?
I've heard many uses but I cannot distinguish which is the proper way to use it. If you could explain to me how to use "with", that would be helpful. Thanks!
There are many meanings of "with" in Chinese in all kinds of situations.
It means "带有“、“和” or "伴随” and etc.
2014년 1월 30일
2
0
0
Hi, I'd like to be language partners on italki.
hi, my name is Marcelo, eu sou brasileiro, posso te ajudar no portugues, my skype is marcelomirmar68, please add me, bye bye
2014년 3월 29일
0
0
0
和,跟。最贴切吧
2014년 2월 21일
0
0
0
which "with" are you talking about -- 与? 和? 跟?
2014년 1월 30일
0
0
0
I can't abide people with no sense of humor.
我讨厌和没有幽默感的人打交代。
Let's start with the more easily addressable issues.
我们先从较容易的问题着手。