Search from various 영어 teachers...
Natalia
Could you help me translate please? The phrases: "horas de dicha con tus amores", "su vuelo empende"
I don't understand any phrases from this poem. These phrases: "horas de dicha con tus amores", "su vuelo empende". Could you help me translate por favor?
Tú no lo sabes... mas yo he soñado
entre mis sueños color de armiño,
horas de dicha con tus amores
besos ardientes, quedos suspiros
cuando la tarde tiñe de oro
esos espacios que juntos vimos,
Cuando mi alma su vuelo emprende
a las regiones de lo infinito
aunque me olvides, aunque no me ames
aunque me odies, ¡sueño contigo!
2014년 2월 8일 오전 10:19
답변 · 6
1
Hi,
- "horas de dicha con tus amores" would mean something like: hours of happines loving you. and,
- "su vuelo emprende" would mean: undertakes flight or takes flight.
Regards
2014년 2월 10일
horas de dichas significa que tu eres o has sido muy feliz junto a esa persona
no es vuelo empende, es vuelo emprende, significa vuela, se va, podria significar cuando él muera pero en sentido poético.
2014년 2월 9일
You don't know... but i've dreamt
among my dreams ermine color
happiness times with your loves
hot kisses, slow shighs.
When the afternoon dyed of golden
those spaces that we saw together.
When my soul takes flight
to the region of the infinite
Although you forget me, although you don't love me
although you hate me, I dream of you!
Espero haberte servido de ayuda!!! xx.
2014년 2월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Natalia
언어 구사 능력
영어, 에스페란토어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 에스페란토어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 좋아요 · 3 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
