Search from various 영어 teachers...
rjcorraya
「自動車」と「車」の違いは何ですか。 Both means "Car". So, when are each of these 2 words appropriate to be used? Another question: => Please give some example sentences when the 擬態語=>"ふらふら" can be used perfectly! ありがとうございます。
2014년 2월 11일 오전 7:26
답변 · 6
2
自動車 means an automobile or automobiles, and it can be used in a casual way and a formal way. 車 means something has wheels. It sounds a little casual when you mean an automobile. 熱が出て、ふらふらする。 気持ちがまだふらふらしている。 街をふらふらと歩き回る。
2014년 2월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!