영어 강사 찾기
Henrique Pinto
如何区分“闲逛“,”逛街“,”溜达“和”散步“?
2014년 2월 22일 오후 3:40
답변 · 3
2
溜达 = 散步
散步 is more official more formal.
逛街 = go shopping
闲逛 = (somebody) go around----he has nothing to do, he just goes around to burn time.---闲逛
2014년 2월 22일
2
闲逛=溜达, 溜达是口语,闲逛是书面语,闲逛和溜达都是没有目的。
散步一般来说是有锻炼身体和放松的目的。这三个词经常可以互换。
闲逛,溜达,和散步一般指在你所在位置的周围走走,而逛街和它们有点区别,逛街一般是指去商业区购物。
2014년 2월 22일
1
“闲逛“,”逛街“,”溜达“和”散步“
1 wander Without any purpose.
2 Go shopping or something
3 Stroll.
4 Go out for a walk.
2014년 2월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Henrique Pinto
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
2 좋아요 · 0 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리