Search from various 영어 teachers...
Henrique Pinto
“表示”,“显示”,“表现”,"表明"和“演示”,这些动词有什么差别?
2014년 2월 22일 오후 6:15
답변 · 4
1
表示:1.用言行表现出 表示感谢 2.用记号或符号示意 3.显示某种意义
显示:1.明显地表示 2.通讯中以图像方式显示信息
表现:1.表示出来;显现出来 2.故意显出自己的长处 3.名词指表示出来的行为、作风或言论
表明:1.表示清楚 2.比较确切地指出;相当肯定地显示 3.说明的意见或感情,说出的想法
演示:把某种东西拿出来展示,利用实验或实物、图表把事物的过程显示出来,让人认识或理解
具体的区别,还是应在具体环境中体现,‘显示’更突出表达电子器材的表示结果,而”演示“更多用于展示实验,图表和过程,让人更明白。
希望我的答案可以帮助到您
have a nice day!
2014년 2월 24일
1
“表示”,“显示”,“表现”,"表明"和“演示”
Okay let's finish them one by one.
1 That means, or to give thanks.
2 Display or Show
3 Show out or Perform.
4 Indicate.
5 Demonstrate or Show others Anything that you make.
2014년 2월 25일
http://dict.baidu.com/s?wd=%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E2%80%9D%EF%BC%8C%E2%80%9C%E6%98%BE%E7%A4%BA%E2%80%9D%EF%BC%8C%E2%80%9C%E8%A1%A8%E7%8E%B0%E2%80%9D%EF%BC%8C%22%E8%A1%A8%E6%98%8E%22%E5%92%8C%E2%80%9C%E6%BC%94%E7%A4%BA%E2%80%9D
百度翻译
"Said," show "," performance "," show "and" demonstration"
例句
““查看”菜单:禁用“全屏显示”菜单项”
"View menu: disable full screen menu option"
Provided by jukuu
一家公关公司表示,她“非常聪明”,但不会“真正专心从事公关业”。
A pr company said she was "very bright" but not "truly committed to a career in pr".
www.cuyoo.com
中国市场表现受权重股如“中国移动”和“中国人寿”带动。
The chinese market was led down by china mobile and china life.
blog.sina.com.cn
选择“新建”或“打开”以显示代码文件。
Choose new or open to display a code file.
Provided by jukuu
这位官员表示,“双方有政治意愿”,只不过在一些细节上还存在“相当大的鸿沟”。
"The political will is there," the official said, though a "considerable gulf" remained over some details.
www.ftchinese.com
2014년 2월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Henrique Pinto
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
29 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
