강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
kathy_sun
For foreign person: Do you know the meaning of some network vocabulary in China? Just like “人艰不拆”、“不明觉厉”、“累觉不爱”、“何弃疗”、”男默女泪”......
2014년 2월 23일 오전 9:04
4
0
답변 · 4
0
人艰不拆:人生艰难,何必拆穿 不觉命厉:虽然不明白你在说什么,但好像很厉害的样子 累觉不爱/累感不爱:感觉好累,不会再爱了 何弃疗:为何放弃治疗 男默女泪:男生看了会沉默,女生看了会流泪
2014년 2월 23일
1
0
0
這不是語文發展的正確方向 且讓時間來試煉它 淘汰它
http://www.italki.com/question/227085
2014년 2월 23일
1
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
kathy_sun
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어
학습 언어
영어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
30 좋아요 · 6 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
39 좋아요 · 12 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
57 좋아요 · 39 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.