Search from various 영어 teachers...
M.Yoyo
A German Question
Hi everyone, :)
I'm wondering how do I say, "Could you please keep your voice down? Thank you!"
Is it correct to say, "Wuerdet Ihr moeglichst leise bleiben? Danke "
2014년 2월 24일 오전 10:04
답변 · 2
1
Polite singular+plural: Könnten Sie bitte etwas leiser sein? Danke!
Informal singular: Könntest du ...
Informal plural: Könntet ihr ...
"Leise bleiben" (remain silent) doesn't make sense, because you want them to CHANGE their volume level, you don't want it to stay as it is. :-)
2014년 2월 24일
informal: du, ihr
formal: Sie, Sie
Kannst du/Könnt ihr - bitte (etwas) leiser sein/sprechen
Können Sie (oder Könnten Sie) - bitte (etwas) leiser sein/sprechen
Würdest du/Würdet ihr - """
Würden Sie - """
Sei/Sprich bitte leiser. // du
Seid/Sprecht bitte leiser. // ihr
Seien/Sprechen Sie bitte leiser. // Sie
2014년 2월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
M.Yoyo
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어
학습 언어
영어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리