girasole
Een probleempje met een zin. Dag! Ik heb een probleem met deze zin: "Hoe kut het ook is geweest, ik moet het een keer opschrijven". Ik begrijp niet wat "Hoe kut het ook is geweest" betekent. Kan iemand alsjeblieft het mij uitleggen of misschien een vertaling in het Engels bieden?
2014년 3월 2일 오후 3:38
답변 · 2
2
"Kut" is a very rude word for vagina. It is street talk. It is often used to express negative feelings like disappointment or anger. In that case you can translate it with the F-word or Sh_t. The most decent translation of the text is: "How bad/lousy/crappy it has been, I gotta write it down". E.g. De film was (zwaar) kut --> the movie was (very) bad.
2014년 3월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!