Search from various 영어 teachers...
Lily
まどぎわ部署の意味は何ですか?
だれか。。
「窓際部署」の意味を教えてください。。できたら、、英語で説明してください。。インドネシア語なら本当にたすかります。。
ありがとうございます。。
2014년 3월 6일 오후 2:46
답변 · 1
In Japanese, 窓際族 refers to mid- to senior employees who have not been promoted to higher positions, and who are relegated to unimportant tasks away from the "front line." Therefore, I am gathering that 窓際部署 refers collectively to all these employees who are, in a sense, paid sinecures who do very little productive work in the company.
2014년 3월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lily
언어 구사 능력
영어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 한국어
학습 언어
영어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
