Search from various 영어 teachers...
Sarah
Which sentence is correct?
I'm wondering whether or not all the sentences below are correct. Thanks in advance!
Minun pitää säästää rahaani ostaa uuden talon.
Minun pitää säästää rahaani ostaakseni uuden talon.
Minun pitää säästää rahaani ostamaan uuden talon.
Kiitoksia paljon avustanne!
2014년 3월 11일 오후 3:33
답변 · 2
1
"Minun pitää säästää rahaa ostaakseni uuden talon." (I have to save money to buy a new house.), "rahaa" in stead of "rahaani".
If you want to say: I have to save my money to buy a new house, you have say "Minun pitää säästää rahani ostaakseni uuden talon".
2014년 3월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sarah
언어 구사 능력
영어, 핀란드어, 독일어, 페르시아어, 스페인어, 스웨덴어, 터키어
학습 언어
영어, 핀란드어, 독일어, 스페인어, 스웨덴어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
